 |
We are fan to fan translators. Our past clients have been animation fans, people learning japanese, and fansubbers. We are fans too, and are different from other commercial translators. For example:
- CHEAP! We charge per episode by length and not per word.
- FAST! Set your own deadline. Typically 1-2 weeks per episode. Rush orders are also welcome with a small extra fee. Small projects will only take a few days.
- ACCURATE! We are native speakers who love anime and manga. We will accurately capture the nuance and slangs suitable for pop culture.
- FLEXIBLE! Results are customized to your needs (e.g. script style, deadline, etc.). Special projects like song lyrics, short stories, manga, etc. are welcome too.
Still interested? 
|
|